Standardul EN 12519 – terminologie uşi (II)

dimensiuni-usa

Dimensiuni uşă

Continuăm prezentarea standardului EN 12519 cu principalii termeni folosiţi atunci când ne referim la dimensiunile unei uşi.

dimeniuni_usa

dimensiunea de trecere – lăţimea / înălţimea ( a/g )
traducere: engleză – clear opening width/height (a/g); franceză – passage en largeur/hauteur (a/g); germană – lichte Öffnungsbreite/Öffnungshöhe (a/g)

dimensiunea foii de uşă – lăţimea / înălţimea  ( b/h )
traducere: engleză – leaf casement or sash width/height (b/h); franceză – largeur/hauteur du vantail (b/h); germană – Flügelbreite/-höhe (b/h)

deschiderea nominală – lăţimea / înălţimea ( c/i )
traducere: engleză – nominal opening width/height (c/i); franceză – ouverture nominale (largeur/hauteur) (c/i); germană – lichte Falzbreite/lichte Falzhöhe (c/i)

dimensiune toc – lăţimea / înălţimea ( d/j )
traducere: engleză – frame width/height (d/j); franceză – dormant hauteur/largeur (d/j); germană – Rahmen/Stockaußenmaßbreite/-höhe (d/j)

dimensiune standard ( e/k )
traducere: engleză – coordinating dimension (e/k); franceză – dimension de coordination (e/k); germană – Baurichtmaß (e/k)

dimensiune gol – lăţimea / înălţimea ( f/l )
traducere: engleză – structural opening width/height (f/l); franceză – baie largeur/hauteur (f/l); germană – lichtes Rohbaumaß (Wandöffnung) (f/l)

prag – înălţimea ( m )
traducere: engleză – sill/threshold height (m); franceză – hauteur de traverse basse de dormant/seuil (m); germană – Schwelle/Schwellenhöhe (m)

 

… de citit şi
STANDARDUL EN 12519 – TERMINOLOGIE UŞI (I)

Important ! – Singura modalitate legală de a intra în posesia standardelor este achiziţionarea acestora de la Asociaţia de Standardizare din România (ASRO ) sau de la cele 16 Centre Zonale de Informare în domeniul standardizării.



(Articolul următor) »